NEC MultiSync FE950+ Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Téléviseurs et moniteurs NEC MultiSync FE950+. NEC MultiSync FE950+ User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
FE950+
TM
USER'S MANUAL
MultiSync
®
MultiSync FE950+
To learn about other special offers, register online at www.necmitsubishi.com/productregistration
950+.wpc 1/2/01, 10:04 AM1
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - MultiSync

FE950+TMUSER'S MANUALMultiSync ®MultiSync FE950+To learn about other special offers, register online at www.necmitsubishi.com/productregistration

Page 2 - 950+.wpc 1/2/01, 10:04 AM2

8Safety Precautions and MaintenanceFOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THEFOLLOWING WHEN SETTING UP AND USINGTHE MULTISYNC® FE950+™ COLOR MONITOR:• D

Page 3 - FCC Information

CORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITORCAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK FATIGUE. CHECK THEFOLLOWING WHEN YOU POSITION THE MONITOR:Recommended

Page 4 - Contents

10SpecificationsMonitor MultiSync® FE950+™NotesSpecifications MonitorPicture Tube Diagonal: 19 inch 90° deflection, 0.25 mm grille pitch,Viewable Imag

Page 5

11FeaturesFlat Aperture Grille CRT: Delivers an unparalleled viewing experience with avirtually flat image, eliminating distortion and reducing glare

Page 6 - Quick Start –continued

12TroubleshootingNo picture• Display card should be completely seated in its slot.• Power Button and computer power switch should be in the ON positio

Page 7 - Controls

References• BBS (978) 742-8706NEC-Mitsubishi Electronics Display of America Remote Bulletin Board System isan electronic service accessible with your

Page 8 - Controls –continued

14NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. (hereinafter “NMD-A”) warrants thisProduct to be free from defects in material and workmanship a

Page 9

TCO’95MultiSync® FE950+™ Black ModelCongratulations! You have just purchased a TCO’95 approved andlabeled product! Your choice has provided you with a

Page 10 - Recommended Use

16toxins, PCBs, which are suspected to give rise to similar harm, including reproductive damage infisheating birds and mammals, due to the bio-accumul

Page 11 - Recommended Use –continued

TCO’9917MultiSync® FE950+™ White ModelCongratulations! You have just purchased a TCO’99 approved andlabeled product! Your choice has provided you with

Page 12 - Specifications

IndexWarning... 1Contents ...

Page 13 - Features

18TCO’99 –continuedaccumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fearthat disturbances in foetus developmen

Page 14 - Troubleshooting

19Declaration of the ManufacturerWe hereby certifiy that the color monitorMultiSync® FE950+TM (NFK9965STTFW)is in compliance with Council Directive73/

Page 15 - References

20Notes950+.wpc 1/2/01, 10:04 AM22

Page 16 - Limited Warranty

21AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU ÀL’HUMIDITÉ. NE PAS UTILISER LA FICHE D’ALIMENTAT

Page 17 - 950+.wpc 1/2/01, 10:04 AM17

FE950+TMUSER'S MANUALMultiSync ®MultiSync FE950+To learn about other special offers, register online at www.necmitsubishi.com/productregistration

Page 18 - TCO’95 –continued

Mise en marche rapide23Figure A.1Pour raccorder le moniteur MultiSync® FE950+MC au système, suivreles directives ci-après :1. Mettre l'ordinateur

Page 19 - 950+.wpc 1/2/01, 10:04 AM19

Figure D.124Figure C.1Figure B.1Mise en march rapide (suite)Bouton d’alimentationEXIT PROCEED RESET+–950+.wpc 1/2/01, 10:04 AM26

Page 20 - TCO’99 –continued

25CommandesLes touches de commandes OSMMC (Gestionnaire à l'écran) à l'avant du moniteurfonctionnent comme suit :Menu principal Sous-menuEXI

Page 21 - Röntgenstrahlung

Système de commande de couleurs/Système de commande AccuColor®Sélectionnez le réglage couleur au moyen des réglages préprogrammés 1 à 5. La barreest r

Page 22 - 950+.wpc 1/2/01, 10:04 AM22

confirme, irons à réglage précédent quand de OSM retardant.Préréglage usine : Cette fonction vous permet de remettre tous les paramètres de l’OSMMC àl

Page 23 - Informations FCC

TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. ALSO, DO NOT USETHIS UNIT'S POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD

Page 24

Usage recommandé28Consignes de sécurité et d’entretienPOUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, PRIÈRE DE NOTERCE QUI SUIT POUR LE RÉGLAGE ET L'UTILISATION

Page 25 - Mise en marche rapide

29LA MODIFICATION DE LA POSITION ET DU RÉGLAGE DU MONITEURPEUT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE.OBSERVER LES DIRECTIVES CI-APRÈ

Page 26 - Mise en march rapide (suite)

30Fiche techniqueCaractér. techniques Moniteur Remarquesdu moniteur MultiSync® FE950+MCTube cathodique Diagonale : 19 po Déflexion de 90° , grille de

Page 27 - Commandes

31FonctionsTRC à grille d’ouverture plate : Assure une qualité de visualisation inégalée avec uneimage quasi-plate, éliminant la distorsion et réduisa

Page 28 - Commandes (suite)

32DépannagePas d'image• La carte vidéo doit être complètement introduite dans son logement.• La touche d'alimentation et le commutateur d&ap

Page 29

33Références• BBS (978) 742-8706Le système de babillard électronique NEC-Mitsubishi Electronics Display ofAmerica, Inc. est un service électronique ac

Page 30 - Usage recommandé

NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. (ci-après «NMD-A») garantit que ce produit estexempt de vice de fabrication et de main-d’oeuvre et

Page 31 - Usage recommandé (suite)

35TCO’95MultiSync® FE950+™ Pour Noir la ModéleFélicitations! Vous avez acheté un produit qui répond à la directive TCO’95.En choisissant ce produit co

Page 32 - Fiche technique

36de substances ignifuges. Ces dernières s’apparentent à un autre groupe de toxinesenvironnementales, les PCB, qui sont suspectés de provoquer les mê

Page 33 - Fonctions

37TCO’99MultiSync® FE950+™ Pour Blanche la ModéleFélicitations! Vous avez acheté un produit qui répond à la directive TCO’99.En choisissant ce produit

Page 34 - Dépannage

FE950+TMUSER'S MANUALMultiSync ®MultiSync FE950+To learn about other special offers, register online at www.necmitsubishi.com/productregistration

Page 35 - Références

38TCO’99 (suite)25 grammes ne contiennent pas de retardateurs de flame contenant du chlore ou du bromeorganiquement liés. Les retardateurs de flame so

Page 36 - Garantie limitée

39Déclaration du fabricantNous certifions par la présente que lesmoniteurs MultiSync® FE950+TM(NFK9965STTFW) sont conformes à ladirective 73/23/EEC du

Page 37 - Pour Noir la Modéle

AVIS DE PROPRIÉTÉ EXCLUSIVE ET DE DÉGAGEMENT DERESPONSABILITÉLes informations contenues dans ce document, y compris tous les designs et matériel s&apo

Page 38 - TCO’95 (suite)

41UM BRÄNDE BZW. ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE DIESES GERÄT WEDER REGEN NOCHSONSTIGER FEUCHTIGKEIT AUS. VERWENDEN SIE DEN GEPOLTEN STEC

Page 39 - Pour Blanche la Modéle

42LieferumfangBenutzerhandbuch* Denken Sie daran, die Originalverpackung und das Verpackungsmaterial für einen späterenTransport bzw. eine Versendung

Page 40 - TCO’99 (suite)

Quick StartAbbildung A.143Um den MultiSync® FE950+™ Monitor an Ihr System anzuschließen,führen Sie bitte die folgenden Schritte aus:1. Den Computer au

Page 41 - Déclaration du fabricant

Abbildung D.1Abbildung C.1Abbildung B.1Quick Start –fortsetzung44AnschaltknopfEXIT PROCEED RESET+–950+.wpc 1/2/01, 10:05 AM46

Page 42 - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

45BedienungselementeMit den vorne am Monitor befindlichen OSM™- (On-Screen Manager)-Tastenwerden die folgenden Funktionen ausgeführt:Hauptmenü Unterme

Page 43 - SERVICETECHNIKERN

Color Control / AccuColor® Control SystemDie Farbvoreinstellungen 1 bis 5 dienen zur Auswahl der gewünschten Farbeinstellung.Der Balken wird durch die

Page 44 - Lieferumfang

Bedienungselemente –fortsetzungAuto Spartein: das Sichtgerät spart die vergangenen Rahmen von dem Verwerterautomatisch Steuerungen ein. Sie können die

Page 45 - Quick Start

Quick StartFigure A.13To attach the MultiSync® FE950+™ monitor to your system, followthese instructions:1. Turn off the power to your computer.2. If n

Page 46 - EXIT PROCEED RESET

48Vorsichtsmaßnahmen und WartungUM DIE OPTIMALE LEISTUNGSFÄHIGKEIT IHRES MULTISYNC® FE950+™MONITOR ZU GEWÄHRLEISTEN, SOLLTEN SIE BEI DERAUFSTELLUNG UN

Page 47 - Bedienungselemente

49EINE KORREKTE AUFSTELLUNG UND EINRICHTUNG DES MONITORSKANN BEIM ARBEITEN AM BILDSCHIRM AUGEN, NACKEN- UNDSCHULTERMUSKULATUR ENTLASTEN. BEACHTEN SIE

Page 48 - –fortsetzung

50Technische DatenTechnische Daten Monitor AnmerkungenMonitor MultiSync® FE950+™Bildröhre Diagonal: 19 Zoll 90° Ablenkung, 0,25 mm grille pitch,Sichtb

Page 49

51FunktionenFlat Aperture Grille CRT: Sorgt für ein einzigartiges Bilderlebnis mit einer praktisch flachenBildanzeige, beseitigt jede Verzerrung und r

Page 50 - VORSICHT

52FehlerbehebungKeine Bildanzeige• Vergewissern Sie sich, daß die Grafikkarte vollständig eingeschoben ist.• Vergewissern Sie sich, daß der Einschaltk

Page 51

Verweise• BBS (978) 742-8706Das Remote Bulletin Board System von NEC-Mitsubishi Electronics Display ofAmerica ist ein elektronischer Service, den Sie

Page 52 - Technische Daten

54Beschränkte GewährleistungNEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. (nachstehend als „ NMD-A “ bezeichnet) garantiert hiermit,daß dieses P

Page 53 - Funktionen

55TCO’95MultiSync® FE950+™ Schwarzes ModellHerzliche Gratulation! Sie haben gerade eines der unter TCO’95 zugelassenenund zertifizierten Produkte erwo

Page 54 - Fehlerbehebung

56TCO’95 –fortsetzungbestehen. Diese sind verwandt mit einer weiteren Gruppe von Umweltgiften, den PCBs (polychloriertenBiphenylenen), die im Verdach

Page 55 - Verweise

TCO’9957MultiSync® FE950+™ Weißes ModellHerzliche Gratulation! Sie haben gerade eines der unter TCO’99zugelassenen und zertifizierten Produkte erworbe

Page 56 - Beschränkte Gewährleistung

Figure D.1Figure C.1Figure B.1Quick Start –continued4Power ButtonEXIT PROCEED RESET+–950+.wpc 1/2/01, 10:04 AM6

Page 57 - Schwarzes Modell

58TCO’99 –fortsetzungbioakkumulativer Prozesse* auch negative Auswirkungen auf die Vermehrung fischfressender Vögelund Säugetiere zu haben. Entflammun

Page 58 - TCO’95 –fortsetzung

59Erklärung des HerstellersWir bestätigen hiermit, daß derFarbmonitoren MultiSync® FE950+TM(NFK9965STTFW) den folgendenRichtlinien entspricht:Richtlin

Page 59 - Weißes Modell

Notes60950+.wpc 1/2/01, 10:05 AM62

Page 60 - TCO’99 –fortsetzung

EIGENTUMSRECHTE UND HAFTUNGSAUSSCHLUSSDie in diesem Dokument veröffentlichten Informationen einschließlich sämtlicher Muster und verwandten Materialie

Page 61 - Erklärung des Herstellers

PROPRIETARY NOTICE AND LIABILITY DISCLAIMERThe information disclosed in this document, including all designs and related materials, is the valuable pr

Page 62 - 950+.wpc 1/2/01, 10:05 AM62

5ControlsOSM™ (On-Screen Manager) control buttons on the front of the monitor functionas follows:Main Menu Sub-MenuEXIT Exits the OSM menu. Exits to t

Page 63 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Red, Green, Blue: AccuColor Control System decreases or increases themonitor's red, green or blue color guns depending upon which is selected. T

Page 64 - NERGY STAR is a U.S

Controls –continued7save or return to the previous setting once you select a different control. If thesave is not confirmed, the setting will go back

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire