Nec MULTEOS M40 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Télévisions Nec MULTEOS M40. NEC MULTEOS M40 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 152
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1

M40/M46

Page 2 -

English-6InstallationMountingDO NOT mount the monitor yourself. Please ask dealer. For proper installation it is strongly recommended to use a trained

Page 3 - Français

Español-4Uso recomendadoPRECAUCIÓNLA UBICACIÓN CORRECTA Y EL AJUSTE DEL MONITOR PUEDEN REDUCIR LA FATIGA EN LOS OJOS, HOMBROS Y CUELLO. CUANDO INSTALE

Page 4

Español-5EspañolContenidos del paqueteMonitor LCD Cable de alimentación x 1Cable de señal de video(Mini D-SUB de15 pines a mini D-SUB de 15 pines)Tapa

Page 5 - Table of Contents

Español-6Indicador LEDInstalaciónMontajeNO monte el monitor usted mismo. Solicite ayuda a su vendedor. Para una correcta instalación se recomienda sol

Page 6 - Important Information

Español-7EspañolInstalación - continuaciónConexión de accesorios de montajeLa pantalla está diseñada para usarse con el sistema de mon-taje VESA. 1)

Page 7 - Safety Precautions

Español-8 2) Remoción del soportePara separar el soporte, coloque el monitor boca abajo como se muestra en la Figura 2. Quite los tornillos de la par

Page 8 - Recommended Use

Español-9Español 3) Requisitos de ventilaciónAl realizar el montaje en lugares cerrados o empotrados, permita que el calor se disperse, deje espacio

Page 9 - Package Contents

Español-10Panel de control 1) POWER (ENCENDIDO)Se utiliza para encender y apagar. Consulte la página 24. 2) MUTE (SILENCIAR)ENCIENDE/APAGA el audio.

Page 10 - Installation

Español-11EspañolAC IN RGB/HV OUTPC INVIDEODVD/HD INAUDIO SPEAKERRGB/HV INVGA(D-SUB)DVI(DVI-D)HDMIY Cb/Pb Cr/PrS-VIDEO INOUTAUDIO OUTR L---AUDIO1 INAU

Page 11 - Installation - continued

Español-12 1) POWER (ENCENDIDO)Se utiliza para encender y apagar. 2) ENTRADASelecciona las señales de entrada ([DVI], [VGA], [RGB/HV], [HDMI]

Page 12

Español-13Español12) IMAGEN en IMAGEN ENCENDIDO/APAGADO: enciende o apaga la imagen en imagen.ENTRADA: cambia la señal de entrada de imagen en imagen.

Page 13

EnglishEnglish-7Installation - continuedAttaching Mounting AccessoriesThe display is designed for use with the VESA mounting system. 1) Attach Mounti

Page 14 - Part Names and Functions

Español-143030+POWERDVIVGARGB/HVOPTIONHDMIPICTUREMODEDISPLAYAAAUTOSET UPVOLSTILLPIPREMOTEIDON/OFFSETRESETREMOTE CONTROLLER RU-M111MTSSLEEPINPUTCHANGEO

Page 15 - Terminal Panel

Español-15EspañolIDENTIFICACIÓN DE CONTROL REMOTOEl control remoto incluido con la pantalla puede usarse para controlar hasta 26 monitores Multeos ind

Page 16

Español-16Consulte Instalación en la página 6 de este manual y siga todas las instrucciones de instalación. 1) Determine el lugar de instalación.PRE

Page 17 - Changing the channel

Español-17Español 3) Conecte el equipo externo.Para proteger el equipo externo, apague la corriente principal antes de realizar las conexiones.Consul

Page 18 - - continued

Español-18AC IN RGB/HV OUTPC INVIDEODVD/HD INAUDIO SPEAKERRGB/HV INVGA(D-SUB)DVI(DVI-D)HDMIY Cb/Pb Cr/PrS-VIDEO INOUTAUDIO OUTR L--

Page 19 - Remote Control ID Function

Español-19EspañolAC IN RGB/HV OUTPC INVIDEODVD/HD INAUDIO SPEAKERRGB/HV INVGA(D-SUB)DVI(DVI-D)HDMIY Cb/Pb Cr/PrS-VIDEO INOUTAUDIO OUTR L---AUDIO1 INAU

Page 20

Español-20AC IN RGB/HV OUTPC INVIDEODVD/HD INAUDIO SPEAKERRGB/HV INVGA(D-SUB)DVI(DVI-D)HDMIY Cb/Pb Cr/PrS-VIDEO INOUTAUDIO OUTR L--

Page 21 - Setup - continued

Español-21EspañolMonitor LCDRCARCARCAConector DVI-DA la salida DVIDesde la salida de video por componentes del DVDAudio izquierdoAudio derechoConexión

Page 22 - Connections

Español-22RGB/HV OUTRGB/HV INVGA (D-SUB) DVI (DVI-D)RGB/HV OUTRGB/HV INVGA (D-SUB) DVI (DVI-D)Monitor LCDRCADesde la salida HDMIA la salida de video p

Page 23 - Connections - continued

Español-23Español Indica la función de la unidad AV. Todas las funciones AV están habilitadas con la unidad AV instalada. No todos los modelos tienen

Page 24

English-8 2) Stand RemovalTo detach stand, place the monitor face down as shown in Figure 2. Remove the screws from the back of the stand as indicate

Page 25

Español-24OFFONFuncionamiento básico - Modos ENCENDIDO y APAGADOEl indicador de encendido/apagado se encenderá de color verde cuando el monitor LCD se

Page 26

Español-25EspañolIndicador de corrienteModo Luz del indicador de estadoENCENDIDOVerde*2APAGADO (EN ESPERA ECO)* Consumo de energía menor a 1WRojoAPAGA

Page 27

Español-26Ir a ajuste Volver CerrSelDVIIMAGEN:BRILLOCONTRASTEDEFINICIÓNNIVEL DE NEGROTONOCOLORTEMPERATURA COLORCONTROL DEL COLORSELECCIÓN DE GAMMACONT

Page 28 - - Power ON and OFF Modes

Español-27EspañolControles OSD - continuaciónOSDConfiguraciónIMAGEN BRILLO Ajusta la imagen completa y el brillo del fondo. Presione + o - para ajustar

Page 29 - Basic Operation - continued

Español-28Controles OSD - continuaciónPOSICIÓN H Controla la posición horizontal de la imagen dentro del área de visualización de la pantalla LCD. Pre

Page 30 - OSD Controls

Español-29EspañolControles OSD - continuaciónAUDIO BALANCEAGUDOSGRAVESAUDIO DE PIP Seleccione la fuente de audio PIP.SALIDA DE VOLUMEN Si selecciona

Page 31 - OSD Controls - continued

Español-30Controles OSD - continuaciónENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANOESPAÑOLSVENSKAACTIVIDAD OSD Apaga el OSD después de un período de inactividad. Las

Page 32

Español-31EspañolControles OSD - continuaciónINDICADOR DE CORRIENTEEnciende o apaga el LED ubicado en la parte frontal del monitor.Si se selecciona &q

Page 33

Español-32Controles OSD - continuaciónDEMORA RDEMORA GDEMORA BNITIDEZ RNITIDEZ GNITIDEZ BPICO SOGEQ. VÍDEORGB/HV entraron solamenteFINALIZACIÓN SINCRG

Page 34

Español-33Español Indica la función de la unidad AV. Todas las funciones AV están habilitadas con la unidad AV instalada. No todos los modelos tienen

Page 35

EnglishEnglish-9 3) Ventilation Requirements When mounting in an enclosure or in a recessed area , leave space between surrounding the monitor and su

Page 36

Español-34Funcionamiento del sintonizador digitalConfiguración inicial de TVAntes de ver televisión por primera vez, es necesario pro-gramar los canale

Page 37

Español-35EspañolNOTA 1: CREACIÓN DE UNA PROGRAMACIÓNLa función programación permite configurar la pantalla para que se encienda y se apague en diferen

Page 38 - Digital Tuner Operation

Español-36Uso del LCD con RS-232C Este monitor LCD puede controlarse a través de una com-putadora personal o de un control remoto inalámbrico que util

Page 39 - NOTE 2: IMAGE PERSISTENCE

Español-37EspañolEste monitor LCD usa líneas RXD, TXD y GND para el control de RS-232C.El tipo inverso de cable (cable de módem nulo) debe usarse para

Page 40 - Using the LCD with RS-232C

Español-38Uso del LCD con RS-232C - continuaciónPara controlar un monitor o varios monitores en cadena, utilice el comando de control. Puede consultar

Page 41

Español-39EspañolPantalla diagonal de 40" ó 46": le agrega una nueva dimensión a la tecnología de visualización de la infor-mación.Resolució

Page 42

Español-40Solución de problemasSin imagenEl cable de señal debe estar conectado correctamente a la tarjeta de visualización/computadora.La tarjeta de

Page 43 - Features

Español-41EspañolReferenciasServicio de atención y asistencia al cliente de monitores NEC Servicio de atención al cliente y soporte técnico: (800) 6

Page 44 - Troubleshooting

Español-42Especificaciones M40Módulo LCD 40,0 po/102,0 cm en diagonaleTamaño del píxel 0,461 mmResolución 1920 x 1080 píxelesColor Más de 16 millones d

Page 45 - References

Español-43EspañolEspecificaciones M46Módulo LCD 46,0 po/116,8 cm en diagonaleTamaño del píxel 0,530 mmResolución 1920 x 1080 píxelesColor Más de 16 mil

Page 46 - Specifications M40

English-10Control Panel 1) POWERSwitches the power on/off. (See page 24) 2) MUTESwitches the audio mute ON/OFF. 3) INPUTSelects which signal connec

Page 47 - Specifications M46

Español-44Asignación de clavijas 1) Entrada RGB analógica (Mini D-SUB 15 clavijas) VGAClavija NºNombre1 Señal de video roja2 Señal de video verde3 S

Page 48 - Pin Assignment

Español-45EspañolGarantía limitadaNEC Display Solutions of America, Inc. (de aquí en más “NEC DISPLAY SOLUTIONS”) garantiza que este Producto está lib

Page 49 - Limited Warranty

Español-46NEC DISPLAY SOLUTIONS está muy comprometido con la protección del medio ambiente y considera el reciclaje una de las máximas prioridades de

Page 57 - Installation (suite)

EnglishEnglish-11AC IN RGB/HV OUTPC INVIDEODVD/HD INAUDIO SPEAKERRGB/HV INVGA(D-SUB)DVI(DVI-D)HDMIY Cb/Pb Cr/PrS-VIDEO INOUTAUDIO OUTR L---AUDIO1 INAU

Page 58

NEC Multeos M40/M46AVIS DE PROPRIÉTÉ EXCLUSIVE ET DE DÉGAGEMENT DE RESPONSABILITÉLes informations contenues dans ce document, y compris tous les desig

Page 59

NEC Multeos M40/M46DECLARACIÓN DE DERECHOS DE PROPIEDAD Y DESCARGO DE RESPONSABILIDADLa información divulgada en este documento, incluidos todos los d

Page 60 - Nom des pièces et fonctions

NEC Multeos M40/M46PROPRIETARY NOTICE AND LIABILITY DISCLAIMERThe information disclosed in this document, including all designs and related materials,

Page 61 - (suite)

English-12Part Names and Functions - continued 1) POWERSwitches the power on/off. 2) INPUTSelects which input signal ([DVI], [VGA], [RGB/HV], [HDMI]

Page 62

EnglishEnglish-13 13) REMOTE IDActivates REMOTE ID function. See page 15. 14) GUIDE Enter on screen program guide. 15) AUDIO INPUT Select the Au

Page 63 - Changement de canal

English-143030+POWERDVIVGARGB/HVOPTIONHDMIPICTUREMODEDISPLAYAAAUTOSET UPVOLSTILLPIPREMOTEIDON/OFFSETRESETREMOTE CONTROLLER RU-M111MTSSLEEPINPUTCHANGEO

Page 64

EnglishEnglish-15REMOTE CONTROL IDThe remote control included with the display can be used to control up to 26 individual Multeos monitors using what

Page 66 - Configuration

English-16Please see installation on page 6 of this manual and follow all installation instructions. 1) Determine the installation location.CAUTION:

Page 67 - Configuration -(suite)

EnglishEnglish-17 3) Connect external equipment.To protect the external equipment, turn off the main power before making connections.Refer to your eq

Page 68 - Branchements

English-18ConnectionsAC IN RGB/HV OUTPC INVIDEODVD/HD INAUDIO SPEAKERRGB/HV INVGA(D-SUB)DVI(DVI-D)HDMIY Cb/Pb Cr/PrS-VIDEO INOUTAUDIO OUTR

Page 69 - Branchements (suite)

EnglishEnglish-19AC IN RGB/HV OUTPC INVIDEODVD/HD INAUDIO SPEAKERRGB/HV INVGA(D-SUB)DVI(DVI-D)HDMIY Cb/Pb Cr/PrS-VIDEO INOUTAUDIO OUTR L---AUDIO1 INAU

Page 70

English-20Connecting to a Computer with Digital OutputConnections can be made with devices equipped with a digital interface that complies with the DV

Page 71

EnglishEnglish-21LCD MonitorRCARCARCADVI-D ConnectorTo DVI OutputFrom DVD Compononent Video OutputLeft AudioRight AudioConnecting a DVD Player with co

Page 72

English-22Connections - continuedRGB/HV OUTRGB/HV INVGA (D-SUB) DVI (DVI-D)RGB/HV OUTRGB/HV INVGA (D-SUB) DVI (DVI-D)LCD MonitorRCAFrom HDMI OutputTo

Page 73

EnglishEnglish-23Connections - continuedRGB/HV OUTRGB/HV INVGA (D-SUB)DVI (DVI-D)LCD MonitorRCAExternalSpeakersVCR or Laser disc playerConnecting to a

Page 74 - - Modes SOUS et HORS tension

English-24OFFONBasic Operation - Power ON and OFF ModesThe LCD monitor power indicator will turn green while powered on and will turn red or Amber wh

Page 75

EnglishEnglish-25Power IndicatorMode Status Indicator LightPower ON Green*2Power OFF (ECO STANDBY)*Power consumption under 1WRedPower OFF (STANDBY) Po

Page 76 - FermerSélect

EnglishFrançaisEspañolEnglishFrançaisEspañol

Page 77 - Commandes OSD (suite)

English-26OSD ControlsADAPTIVE CONTRASTADAPTIVE CONTRASTGoto ListGo to AdjustmentDVIADAPTIVE CONTRASTInput SourceMain Menu ItemsSub MenuMain Menu Icon

Page 78

EnglishEnglish-27OSD Controls - continuedOSD SettingPICTURE BRIGHTNESS Adjusts the overall image and background brightness. Press + or - to adjust.CON

Page 79

English-28OSD Controls - continuedCLOCKVGA and RGB/HV input onlyPress + to expand the width of the image on the right of the screen.Press - to narrow

Page 80

EnglishEnglish-29OSD Controls - continuedSCHEDULE SETTING Creates a working schedule for the monitor to use. See page 35 for instructions.SCHEDULE LIS

Page 81

English-30OSD Controls - continuedOSD TURN OFF Turns off the OSD after a period of inactivity. The preset choices are 10-240 seconds.OSD POSITION Dete

Page 82

EnglishEnglish-31OSD Controls - continuedHEAT STATUS Displays status of the COOLING FAN, BRIGHTNESS and TEMPERATURE.Note: The M40/M46 does not have FA

Page 83

English-32OSD Controls - continuedRED DELAYGREEN DELAYBLUE DELAYRED SHARPNESSGREEN SHARPNESSBLUE SHARPNESSSOG PEAK.VIDEO EQ.RGB/HV input onlySYNC TERM

Page 84

EnglishEnglish-33 Denotes AV unit function. All AV functions are enabled with the AV unit is installed. Not all models have the AV unit installed. D

Page 85 - Remarques

English-34Digital Tuner OperationInitial TV SetupBefore watching TV for the first time it is necessary to pro-gram the channels.1. Attach the cable or

Page 86 - Utiliser l’ACL avec RS-232C

EnglishEnglish-35NOTE 1: CREATING A SCHEDULEThe schedule function allows the display to be set to power on and off at different times. Up to seven dif

Page 88

English-36Using the LCD with RS-232C This LCD monitor can be controlled via personal computer or wireless remote control using an RS-232C connection.M

Page 89 - Fonctions

EnglishEnglish-37This LCD monitor uses RXD, TXD and GND lines for RS-232C control. The reverse type cable (null modem cable) should be used for RS-23

Page 90 - Dépannage

English-38Using the LCD with RS-232C - continuedTo control monitor or multiple monitors that are daisy-chained together please use the control command

Page 91 - Références

EnglishEnglish-3940" or 46" diagonal screen size: Adds a new dimension to information display technology.1920 x 1080 resolution: Allows for

Page 92 - Caractéristiques M40

English-40TroubleshootingNo pictureThe signal cable should be properly connected to the display card/computer.The display card should be properly seat

Page 93 - Caractéristiques M46

EnglishEnglish-41ReferencesNEC Monitor Customer Service & Support Customer Service and Technical Support: (800) 632-4662 Fax: (800) 695-3044

Page 94 - Affectation des broches

English-42Specifications M40LCD Module (40" / 102.0 cm diagonal)Pixel Pitch 0.461 mmResolution 1920 x 1080 pixelsColor Over 16 million colors (dep

Page 95 - Garantie limitée

EnglishEnglish-43Specifications M46LCD Module (46" / 116.8 cm diagonal)Pixel Pitch 0.530 mmResolution 1920 x 1080 pixelsColor Over 16 million colo

Page 96 - Économie d’énergie

English-44Pin Assignment 1) Analog RGB Input (Mini D-SUB 15P) VGAPin No.Name1 Video Signal Red2 Video Signal Green3 Video Signal Blue4 GND5 DDC-GND6

Page 97

EnglishEnglish-45Limited WarrantyNEC Display Solutions of America, Inc. (hereinafter “NEC DISPLAY SOLUTIONS”) warrants this Product to be free from de

Page 98 - Información importante

Important Information ... Engli

Page 99 - PRECAUCIÓN

English-46NEC DISPLAY SOLUTIONS is strongly committed to environmental protection and sees recycling as one of the company’s top priorities in trying

Page 100 - Uso recomendado

Informations importantes ...Françai

Page 101 - Contenidos del paquete

Français-22. Cet équipement a été testé et est conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B en vertu de la section 15 des règlements

Page 102 - Instalación

Français-3FrançaisConsignes de sécurité et d’entretienPOUR UNE QUALITÉ OPTIMALE, VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER AUX INTRUCTIONS SUIVANTES LORS DE LA CONFIGURAT

Page 103 - Instalación - continuación

Français-4Utilisation recommandéeAttentionLE POSITIONNEMENT CORRECT ET L’AJUSTEMENT DE LA POSITION DU MONITEUR CONTRIBUENT À RÉDUIRE LA FATIGUE OCULAI

Page 104

Français-5FrançaisContenu de la boîteMoniteur ACL Cordon d’alimentation x 1Câble de signal vidéo(mini D-SUB 15-broches à mini D-SUB 15-broches)Couverc

Page 105

Français-6MontageNE MONTEZ PAS le moniteur vous-même. Veuillez le demander au revendeur. Pour une installation appropriée, il est fortement recommandé

Page 106 - Panel de control

Français-7FrançaisInstallation (suite)Fixation des accessoires de montageL’écran est conçu pour une utilisation avec le système de montage VESA. 1) F

Page 107 - - continuación

Français-8 2) Retrait du supportPour détacher le support, placez le moniteur face vers le bas comme le montre la figure 2. Retirez les vis de l’arrièr

Page 108 - LLER RU-M11

Français-9Français 3) Exigences de ventilationLors du montage dans une enceinte ou une zone en retrait, laissez la chaleur se disperser. Pour ce fair

Page 109 - Cambio de canal

English-22. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. The

Page 110

Français-10Panneau de commande 1) POWER (ALIMENTATION)Met l’alimentation sur marche/arrêt. Voir page 24. 2) MUTE (SOURDINE)Met la sourdine audio sur

Page 111

Français-11FrançaisAC IN RGB/HV OUTPC INVIDEODVD/HD INAUDIO SPEAKERRGB/HV INVGA(D-SUB)DVI(DVI-D)HDMIY Cb/Pb Cr/PrS-VIDEO INOUTAUDIO OUTR L---AUDIO1 IN

Page 112 - Configuración

Français-12 1) ALIMENTATION Passe de la mise en tension à la mise hors tension. 2) ENTRÉE Sélectionne quel signal d’entrée ([DVI], [VGA], [RGB/HV]

Page 113 - Configuración - continuación

Français-13Français 13) REMOTE ID (TÉLÉCOMMANDE ID)Active les fonctions d’identification de la télécommande. Consulter la page 15. 14) GUIDE Ouvrir

Page 114 - Conexiones

Français-143030+POWERDVIVGARGB/HVOPTIONHDMIPICTUREMODEDISPLAYAAAUTOSET UPVOLSTILLPIPREMOTEIDON/OFFSETRESETREMOTE CONTROLLER RU-M111MTSSLEEPINPUTCHANGE

Page 115 - Conexiones - continuación

Français-15FrançaisID TÉLÉCOMMANDELa télécommande fournie avec l’écran peut servir à contrôler jusqu’à 26 moniteurs individuels Multeos à l’aide de ce

Page 116

Français-16Veuillez vous reporter à la section installation à la page 6 de ce manuel et suivre les instructions d’installation. 1) Déterminez l’empla

Page 117

Français-17Français 3) Branchez l’équipement externe.Pour protéger l’équipement externe, mettez l’alimentation principale sur arrêt avant de faire le

Page 118

Français-18AC IN RGB/HV OUTPC INVIDEODVD/HD INAUDIO SPEAKERRGB/HV INVGA(D-SUB)DVI(DVI-D)HDMIY Cb/Pb Cr/PrS-VIDEO INOUTAUDIO OUTR L-

Page 119

Français-19FrançaisAC IN RGB/HV OUTPC INVIDEODVD/HD INAUDIO SPEAKERRGB/HV INVGA(D-SUB)DVI(DVI-D)HDMIY Cb/Pb Cr/PrS-VIDEO INOUTAUDIO OUTR L---AUDIO1 IN

Page 120 - - Modos ENCENDIDO y APAGADO

EnglishEnglish-3Safety Precautions and MaintenanceFOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING THE MONITOR:DO NOT OPEN

Page 121

Français-20AC IN RGB/HV OUTPC INVIDEODVD/HD INAUDIO SPEAKERRGB/HV INVGA(D-SUB)DVI(DVI-D)HDMIY Cb/Pb Cr/PrS-VIDEO INOUTAUDIO OUTR L-

Page 122 - Ir a ajuste Volver CerrSel

Français-21FrançaisMoniteur ACLRCARCARCAConnecteur DVI-DVers la sortie DVIDe la sortie composante vidéo du DVDAudio gaucheAudio droiteBranchement d’un

Page 123 - Controles OSD - continuación

Français-22RGB/HV OUTRGB/HV INVGA (D-SUB) DVI (DVI-D)RGB/HV OUTRGB/HV INVGA (D-SUB) DVI (DVI-D)Moniteur ACLRCADe la sortie HDMIVers sortie composante

Page 124

Français-23FrançaisRGB/HV OUTRGB/HV INVGA (D-SUB)DVI (DVI-D)Moniteur ACLRCAHaut-parleurs externesVCR ou lecteur de disque laserBranchement à un amplifi

Page 125

Français-24OFFONFonctionnement de base - Modes SOUS et HORS tensionLe voyant d’alimentation du moniteur LCD est vert lorsque le moniteur est allumé et

Page 126

Français-25FrançaisVoyant d’alimentationMode Voyant d’étatSOUS tensionVert*2HORS tension (veille Éco)*Consommation d'énergie in-férieure à 1WRoug

Page 127

Français-26Aller Réglage Retour FermerSélectDVIIMAGE:LUMINOSITÉCONTRASTENETTETÉNIVEAU DE NOIRTEINTECOULEURTEMPÉRATURE COULEURSCONTRÔLE COULEURSSÉLECT

Page 128

Français-27FrançaisCommandes OSD (suite)OSD SettingIMAGELUMINOSITÉ Ajuste l’intensité lumineuse de l’image à l’écran et du fond d’écran. Appuyez sur +

Page 129

Français-28POSITION H.Contrôle la position horizontale de l’image dans la zone d’affichage de l’ACL.Appuyez sur la touche + pour vous déplacer vers la

Page 130

Français-29FrançaisAUDIO BALANCEAIGUSGRAVESAUDIO IDI Sélectionne la source audio du PIP.SORTIE LIGNE Sélectionnez VARIABLE pour contrôler le niveau d

Page 131 - ElegirSelecc

English-4Recommended UseCAUTIONCORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITOR CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK FATIGUE. CHECK THE FOLLOWING WHEN POS

Page 132 - Uso del LCD con RS-232C

Français-30ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANOESPAÑOLSVENSKAEXTINCTION DE L'OSD Éteint l’OSD après une période d’inactivité. Les choix préréglés vont

Page 133

Français-31FrançaisINDICATEUR ALIM Allume ou éteint le témoin DEL situé à l’avant du moniteur. Si le mode «ÉTEINT» est sélec-tionné, le témoin DEL ne

Page 134

Français-32CÂBLE LONG M./A.Entrée seulement VGA et RGB/HVCompense la dégradation de l’image causée par l’utilisation d’un long câble.CÂBLE LONG MANUEL

Page 135 - Características

Français-33FrançaisRÉINIT. OPTION AVANCÉERéinitialise les paramètres suivants du menu OPTION AVANCÉE aux paramètres d’usine : ENTREE DETECTEE, CÂBLE L

Page 136 - Solución de problemas

Français-34Opération de syntonisation numériqueRéglage initial de la télévisionAvant de regarder la télévision pour la première fois, il faut d'a

Page 137 - Referencias

Français-35FrançaisREMARQUE 1 : CRÉER UN PROGRAMMELa fonction programme permet de mettre l’affichage sous ou hors tension à différents moments. Vous po

Page 138 - Especificaciones M40

Français-36Utiliser l’ACL avec RS-232C Ce moniteur ACL peut être commandé par un ordinateur person-nel ou une télécommande infrarouge au moyen d’un br

Page 139 - Especificaciones M46

Français-37FrançaisCe moniteur ACL utilise les lignes RXD, TXD et GND pour la commande RS-232C. Le câble de type inverse doit être utilisé (câble null

Page 140 - Asignación de clavijas

Français-38Utiliser l’ACL avec RS-232C - (suite)Pour contrôler un ou plusieurs moniteurs qui sont connectés en guirlande, utilisez les commandes de co

Page 141 - Garantía limitada

Français-39FrançaisTaille de l’écran en diagonale de 40 ou 46 po : ajoute une nouvelle dimension à la technologie d’affichage d’information.Résolution

Page 142 - Ahorro de energía

EnglishEnglish-5Package ContentsLCD Monitor Power Cord x 1Video Signal Cable (Mini D-SUB 15pin to Mini D-SUB 15pin)Main Switch CoverPOWERDVI VGA RGB/H

Page 143

Français-40DépannageAucune imageLe câble de signal doit être branché correctement à la carte vidéo/l’ordinateur.La carte vidéo doit être correctement

Page 144

Français-41FrançaisRéférencesService à la clientèle et assistance technique du moniteur NEC Service à la clientèle et assistance technique : (800) 6

Page 145

Français-42Caractéristiques M40Module ACL 40,0 po/102,0 cm en diagonaleEspacement de pixel0,461 mmRésolution 1920 x 1080 pixelsCouleur Plus de 16 mill

Page 146

Français-43FrançaisCaractéristiques M46Module ACL 46,0 po/116,8 cm en diagonaleEspacement de pixel0,530 mmRésolution 1920 x 1080 pixelsCouleur Plus de

Page 147

Français-44Affectation des broches 1) Entrée RGB analogique (Mini D-SUB à 15 broches) VGAPin No.Name1 Signal vidéo rouge2 Signal vidéo vert3 Signal

Page 148

Français-45FrançaisGarantie limitéeNEC Display Solutions of America, Inc. (ci-après «NEC DISPLAY SOLUTIONS») garantit que ce produit est exe

Page 149

Français-46NEC DISPLAY SOLUTIONS est extrêmement résolu à protéger l’environnement et considère le recyclage comme l’une des principales priorités de

Page 150 - NEC Multeos M40/M46

Información importante ... Españo

Page 151

Español-22. Este equipo fue examinado y se concluyó que cumple con los límites para dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la sección 15 del Reg

Page 152

Español-3EspañolPrecauciones de seguridad y mantenimientoPARA UN RENDIMIENTO ÓPTIMO, OBSERVE LO SIGUIENTE CUANDO INSTALE Y UTILICE EL MONITOR:NO ABRA

Modèles reliés M46

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire