NEC MultiSync FE1250 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Surveille le CRT NEC MultiSync FE1250. NEC MultiSync FE1250 User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
MultiSync
FE
750
FE
950
FE
1250
User’s Manual
MultiSync
®
FE
750
FE
950
FE
1250
User’s Manual
78135291.wpc 11/24/99, 8:03 AM1
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1 - MultiSync

MultiSyncFE750™FE950™FE1250™User’s ManualMultiSync®FE750™FE950™FE1250™User’s Manual78135291.wpc 11/24/99, 8:03 AM1

Page 2

8Controls cont.EdgeLock™ Control: Operating your monitor at a non-standard timing maycause images to appear darker than normal or have color distorti

Page 3 - FCC Information

9Safety Precautions and MaintenanceFOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THEFOLLOWING WHEN SETTING UP AND USINGTHE MULTISYNC® FE SERIES COLOR MONITOR:•

Page 4 - Contents

CORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITORCAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK FATIGUE. CHECK THEFOLLOWING WHEN YOU POSITION THE MONITOR:Recommended

Page 5

11SpecificationsMonitor MultiSync® FE750™NotesSpecifications MonitorPicture Tube Diagonal: 17 inch/43 cm 90° deflection, 0.25 mm grille pitch,Viewable

Page 6 - Quick Start cont

Specifications cont.12Monitor MultiSync® FE950™NotesSpecifications MonitorPicture Tube Diagonal: 19 inch/49.5 cm 90° deflection, 0.25 - 0.27 mm (varia

Page 7 - Controls

Specifications cont.13Monitor MultiSync® FE1250™NotesSpecifications MonitorPicture Tube Diagonal: 22 inch/55.3 cm 90° deflection, 0.25 - 0.27 mm (vari

Page 8 - Controls cont.Start

14FeaturesFlat Aperture Grille CRT: Delivers an unparalleled viewing experience with avirtually flat image, eliminating distortion and reducing glare

Page 9

15TroubleshootingNo picture• Display card should be completely seated in its slot.• Power Button and computer power switch should be in the ON positio

Page 10 - Controls cont

References• BBS (978) 742-8706NEC Technologies’ Remote Bulletin Board System is an electronic serviceaccessible with your system and a modem. Communic

Page 11 - Recommended Use

17NEC Technologies, Inc. (hereinafter “NECTECH”), warrants this Product to be free fromdefects in material and workmanship and, subject to the conditi

Page 12 - Recommended Use cont

IndexWarning 1Contents 2Quick Start 3-4Controls 5-8Recommended Use 9-10Specifications 11-13Features 14Troubleshooting 15References 16Limited Warranty

Page 13 - Specifications

TCO’9918Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved andlabeled product! Your choice has provided you with a product devel-oped for prof

Page 14 - Specifications cont

19TCO’99 cont.accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fearthat disturbances in foetus development may

Page 15

20RöntgenstrahlungDie in diesem Gerät erzeugten Röntgenstrahlen sind durch die eigensichere Kathodenstrahlröhreausreichend abgeschirmt.Unsachgemäße Ei

Page 16 - Features

21AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU ÀL’HUMIDITÉ. NE PAS UTILISER LA FICHE D’ALIMENTAT

Page 17 - Troubleshooting

Contenu22Manuel de l’utilisateur* Ne pas oublier de conserver la boîte et le matériel d’emballage d’origine pour trans-porter ou expédier le moniteur.

Page 18 - References

Mise en marche rapide23Figure A.1Pour raccorder le moniteur MultiSync® de Série FE au système,suivre les directives ci-après :1. Mettre l'ordinat

Page 19 - Limited Warranty

Figure D.124Figure C.1Figure B.1Mise en march rapide (suite)78135291.wpc 11/24/99, 8:03 AM26

Page 20 - Environmental Requirements

25CommandesLes touches de commandes OSMMC (Gestionnaire à l’écran) à l’avant du moniteurfonctionnent comme suit :Menu principal Sous-menuEXIT Quitte l

Page 21 - TCO’99 cont

26Commandes (suite)Système de commande de couleurs/Système de commande AccuColor®Sélectionnez le réglage couleur au moyen des réglages préprogrammés 1

Page 22 - Röntgenstrahlung

27Linéarité : Le contrôle de linéarité verticale vous permet de régler les espaces dans le haut,le bas et le centre de l’écran pour qu’ils soient iden

Page 23 - Informations FCC

TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. ALSO, DO NOT USETHIS UNIT'S POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD

Page 24

28Commandes (suite)Commande EdgeLockMC : L’utilisation du moniteur à des résolutions non standard peutprovoquer une distorsion de la couleur ou une m

Page 25 - Mise en marche rapide

Usage recommandé29Consignes de sécurité et d’entretienPOUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, PRIÈRE DE NOTERCE QUI SUIT POUR LE RÉGLAGE ET L'UTILISATION

Page 26 - Mise en march rapide (suite)

30LA MODIFICATION DE LA POSITION ET DU RÉGLAGE DU MONITEURPEUT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE.OBSERVER LES DIRECTIVES CI-APRÈ

Page 27 - Commandes

31Fiche techniqueCaractér. techniques Moniteur Remarquesdu moniteur MultiSync® FE750MCTube cathodique Diagonale : 17 po/43 cm Déflexion de 90°, grille

Page 28 - Commandes (suite)

32Fiche techniqueCaractér. techniques Moniteur Remarquesdu moniteur MultiSync® FE950MCTube cathodique Diagonale : 19 po/49,5 cm Déflexion de 90°, pas

Page 29

33Fiche technique (suite)Caractér. techniques Moniteur Remarquesdu moniteur MultiSync® FE1250MCTube cathodique Diagonale : 22 po/55,3 cm Déflexion de

Page 30

34FonctionsFonctionsTRC à grille d’ouverture plate : Assure une qualité de visualisation inégalée avec une imagequasi-plate, éliminant la distorsion e

Page 31 - Usage recommandé

35DépannagePas d'image• La carte vidéo doit être complètement introduite dans son logement.• La touche d'alimentation et le commutateur d&ap

Page 32 - DU MONITEUR :

36Références• BBS (978) 742-8706Le système de babillard électronique NEC Technologies est un serviceélectronique accessible avec votre système et un m

Page 33 - Fiche technique

37NEC Technologies, Inc. (ci-après «NECTECH») garantit que ce produit est exempt de vice defabrication et de main-d’oeuvre et, selon les conditions én

Page 34

Your new NEC Technologies MultiSync® FE Series monitor box*should contain the following:• MultiSync FE Series Monitor with tilt/swivel baseMultiSync F

Page 35 - Fiche technique (suite)

38TCO’99Félicitations! Vous avez acheté un produit qui répond à la directive TCO’99.En choisissant ce produit conçu pour une utilisation professionnel

Page 36 - FonctionsFonctions

39TCO’99 (suite)25 grammes ne contiennent pas de retardateurs de flame contenant du chlore ou du bromeorganiquement liés. Les retardateurs de flame so

Page 37 - Dépannage

40RöntgenstrahlungDie in diesem Gerät erzeugten Röntgenstrahlen sind durch die eigensichere Kathodenstrahlröhreausreichend abgeschirmt.Unsachgemäße Ei

Page 38 - ° DOCUMENT

AVIS DE PROPRIÉTÉ EXCLUSIVE ET DE DÉGAGEMENT DE RESPONSABILITÉLes informations contenues dans ce document, y compris tous les designs et matériel s&ap

Page 39 - Garantie limitée

42UM BRÄNDE BZW. ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE DIESES GERÄT WEDER REGEN NOCHSONSTIGER FEUCHTIGKEIT AUS. VERWENDEN SIE DEN GEPOLTEN STEC

Page 40 - Retardateurs de flamme

MultiSyncFE750™FE950™FE1250™User’s ManualMultiSync®FE750™FE950™FE1250™User’s Manual43LieferumfangBenutzerhandbuch* Denken Sie daran, die Originalverpa

Page 41 - TCO’99 (suite)

Quick StartAbbildung A.144Um den MultiSync® Monitor der Serie FE Monitor an Ihr Systemanzuschließen, führen Sie bitte die folgenden Schritte aus:1. De

Page 42

Abbildung D.1Abbildung C.1Abbildung B.1Quick Start / Fortsetzung4578135291.wpc 11/24/99, 8:04 AM47

Page 43 - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

46BedienungselementeMit den vorne am Monitor befindlichen OSM™- (On-Screen Manager)-Tastenwerden die folgenden Funktionen ausgeführt:Hauptmenü Unterme

Page 44 - SERVICETECHNIKERN

47Bedienungselemente/Fortsetzung Color Control / AccuColor® Control SystemDie Farbvoreinstellungen 1 bis 5 dienen zur Auswahl der gewünschten Farbeins

Page 45 - Lieferumfang

Quick StartFigure A.13To attach the MultiSync® FE Series monitor to your system, followthese instructions:1. Turn off the power to your computer.2. If

Page 46 - Quick Start

48Bedienungselemente/FortsetzungLinearitaet: Diese Auswahl erlaubt Ihnen eine Anpassung der Größenverhältnisse auf demBildschirm.Der Zweck dieser Eins

Page 47 - Fortsetzung

49Bedienungselemente/FortsetzungIPM: Aktiviert: Das IPM System funktioniert normal, und alle Energiesparstufenwerden genutzt.Deaktiviert: Der Off-Modu

Page 48 - Bedienungselemente

50Vorsichtsmaßnahmen und WartungUM DIE OPTIMALE LEISTUNGSFÄHIGKEIT IHRES MULTISYNC® SERIE FEMONITOR ZU GEWÄHRLEISTEN, SOLLTEN SIE BEI DERAUFSTELLUNG U

Page 49

51EINE KORREKTE AUFSTELLUNG UND EINRICHTUNG DES MONITORSKANN BEIM ARBEITEN AM BILDSCHIRM AUGEN, NACKEN- UNDSCHULTERMUSKULATUR ENTLASTEN. BEACHTEN SIE

Page 50

52Technische DatenTechnische Daten Monitor AnmerkungenMonitor MultiSync® FE750™Bildröhre Diagonal: 17 Zoll/43 cm 90° Ablenkung, 0,25 mm grille pitch,S

Page 51

53Technische DatenTechnische Daten Monitor AnmerkungenMonitor MultiSync® FE950™Bildröhre Diagonal: 19 Zoll/49,5 cm 90° Ablenkung, 0,25-0,27 mm (variab

Page 52 - VORSICHT

54Technische Daten / FortsetzungTechnische Daten Monitor AnmerkungenMonitor MultiSync® FE1250™Bildröhre Diagonal: 22 Zoll/55,3 cm 90° Ablenkung, 0,25-

Page 53 - / Fortsetzung

55FunktionenFlat Aperture Grille CRT: Sorgt für ein einzigartiges Bilderlebnis mit einer praktisch flachenBildanzeige, beseitigt jede Verzerrung und r

Page 54 - Technische Daten

56FehlerbehebungKeine Bildanzeige• Vergewissern Sie sich, daß die Grafikkarte vollständig eingeschoben ist.• Vergewissern Sie sich, daß der Einschaltk

Page 55

Verweise• BBS (978) 742-8706Das Remote Bulletin Board System von NEC Technologies ist ein elektronischerService, den Sie mit Hilfe Ihres Systems und e

Page 56 - Fortsetzung

Figure D.1Figure C.1Figure B.1Quick Start cont.478135291.wpc 11/24/99, 8:03 AM6

Page 57 - Funktionen

58Beschränkte GewährleistungNEC Technologies, Inc. (nachstehend als „NECTECH“ bezeichnet) garantiert hiermit, daß dieses Produktkeinerlei Material- un

Page 58 - Fehlerbehebung

TCO’9959Herzliche Gratulation! Sie haben gerade eines der unter TCO’99zugelassenen und zertifizierten Produkte erworben. Damit steht lhnen einProdukt

Page 59 - Verweise

60TCO’99 / Fortsetzungbioakkumulativer Prozesse* auch negative Auswirkungen auf die Vermehrung fischfressender Vögelund Säugetiere zu haben. Entflammu

Page 60 - Beschränkte Gewährleistung

61RöntgenstrahlungDie in diesem Gerät erzeugten Röntgenstrahlen sind durch die eigensichere Kathodenstrahlröhreausreichend abgeschirmt.Unsachgemäße Ei

Page 61 - Entflammungsverzögerer

Notes6278135291.wpc 11/24/99, 8:04 AM64

Page 62 - / Fortsetzung

Notes6378135291.wpc 11/24/99, 8:04 AM65

Page 63

Notes6478135291.wpc 11/24/99, 8:04 AM66

Page 64

EIGENTUMSRECHTE UND HAFTUNGSAUSSCHLUSSDie in diesem Dokument veröffentlichten Informationen einschließlich sämtlicher Muster und verwandten Materialie

Page 65

PROPRIETARY NOTICE AND LIABILITY DISCLAIMERThe information disclosed in this document, including all designs and related materials, is the valuable pr

Page 66

5ControlsOSM™ (On-Screen Manager) control buttons on the front of the monitor functionas follows:Main Menu Sub-MenuEXIT Exits the OSM menu. Exits to t

Page 67 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

6Controls cont.StartColor Control/AccuColor® Control SystemColor presets 1 through 5 selects the desired color setting. The bar is replacedby the col

Page 68 - DECLARATION OF CONFORMITY

7Controls cont.Linearity: This selection allows you to adjust the spacing of the area on the screen.The purpose of this control is to ensure that a on

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire